2018-12-17 11:04:46 辽宁教师考试网 http://ln.huatu.com/jiaoshi/ 文章来源:辽宁华图
【分析】19段正面描写了阿兄(12段侧面描写了阿兄)。阿兄性行暴戾,趋炎附势,丑态毕露。他完全以势利眼光看问题,毫无兄妹之情,一定要逼妹妹改嫁。
20.兰芝仰头答:“理实如兄言。谢家事夫婿xù,中道还兄门。处分fèn适兄意,那得自任专(外柔内刚自有主意)!虽与府吏要yāo,渠会永无缘。登即相许和,便可作婚姻。”
【译文】兰芝抬起头来回答:“按道讲,确实象哥哥说的那样。当初我离开你们到焦家去侍奉丈夫,没想到中途又回到哥哥家里。如何处理我的终身大事,全由哥哥决定,我怎么敢自作主张!虽然我与仲卿先有誓约,但是看来他同我相好恐怕永远没有机会了。现在就立刻答应这门亲事吧,马上成全两家的婚姻。”
21.媒人下床去,诺诺复尔尔。还部白府君:“下官奉使命,言谈大有缘。”府君得闻之,心中大欢喜。视历复开书,便biàn利此月内,六合正相(互相彼此)应。良吉三十日,今已二十七,卿可去成婚。交语速装束,络绎如浮云。青雀白鹄舫hú fāng,四角龙子幡fān,婀娜(ē nuó)随风转。金车玉作轮,踯躅zhí zhú青骢cōng马,流苏金镂鞍。赍(jī,赠送。比较:“赉”lài,赏,赐给,如赏赉)钱三百万,皆用青丝穿。杂彩三百匹,交广市(购买)鲑xié珍。从人四五百,郁郁登郡门。
【译文】媒人离开座位,连说:好,好,就这样办,就这样办。随即回到衙门禀告太守:“下官奉您的使命,说媒成功,真是天赐良缘。”太守听了县丞带来的好消息,心中非常欢喜。(他)翻开历书,认为吉利的日子就在本月,六合正好相应。成婚的吉日就定在三十日,今天已经是二十七日了,请你立刻为我办理迎娶的事。府中的人互相传话,赶快办理结婚用品,人们立即四处奔走,太守家里的人多得象天上的浮云一样。(水路)有绘着青雀或白鹄的画船,船舱的四角悬挂着龙子幡,它们随着风儿轻轻地飘动。车身和车轮用金玉装饰,拉车的是缓步前行的毛色青白相杂的马,马鞍上镶着金花,周围垂着流苏。赠送的聘金有几百万,都用青丝串着。各种花色的绸缎有几百匹,还有从交州、广州采购来的海味山珍。随从人员有四五百,热热闹闹地聚集在郡府门前。
【分析】写太守家办喜事豪华排场,显示兰芝不为富贵所动的节操,也形成太守家的喜和兰芝、仲卿的悲之对照,强化了悲剧性。
(四)第四部分(22~31节):双双殉情(高潮)
22.阿母谓阿女:“适得府君书,明日来迎(迎娶)汝。何不作衣裳?莫令事不举!”
【译文】母亲对兰芝说:“刚才得到太守的婚帖,明天就要来迎娶你。你为什么还不做衣裳?可不要事到临头措手不及。”
23.阿女默无声,手巾掩口啼,泪落便如泻。移我琉璃榻tà,出置前窗下。左手持刀尺,右手执绫罗。朝zhāo成绣夹裙,晚成单罗衫。晻晻yǎn日欲暝,愁思出门啼。
【译文】兰芝默默无言,只是用手巾掩着口啼哭,流下的眼泪如水泻一样。她移动自己镶着琉璃的坐榻,放到窗户之下。左手握着剪刀和尺子,右手拿着绫罗绸缎(剪裁起来),早上做成了绣花夹裙,晚上做成罗衫单衣。落日无光,天阴沉沉的一下子黑了下来,她心中愁思涌起,独自出门啼哭。
24.府吏闻此变,因求假(请假)暂归。未至二三里,摧藏zàng马悲哀。新妇识马声,蹑履相(他)逢迎(迎接)。怅然遥相(他)望,知是故人(前夫)来。举手拍马鞍,嗟叹使心伤:“自君别我后,人事不可量。果不如先愿,又非君所详。我有亲父母(偏义复词),逼迫兼弟兄(偏义复词),以(把)我应(许给)他人,君还何所望!”
【译文】仲卿听到这突如其来的变化,就请假暂且回家来。当他走到离兰芝的家还有二三里地的时候,心情禁不住万分沉痛,连坐骑也悲鸣不已。兰芝听到这熟悉的马叫声,便放轻脚步走出来迎接。(她)痛苦地望着远处,知道是丈夫快要来了。她举起手轻轻地拍拍马鞍,一连串叹息使人伤心不已:“自从你和我分别以后,事情的变化出乎我们的预料。看来我俩先前的心愿是难以实现的了,但情况曲折又不是一下能向您说清楚的。我家有亲生的母亲(虽然痛我却没主意),我有个亲哥哥强逼我的(改嫁),已把我许配给他人,你现在才来还有什么希望!”
25.府吏谓新妇:“贺卿得高迁!磐石方且厚,可以卒千年(过一千年);蒲苇一时纫(纫,rèn。只坚持了一段短时间),便作旦夕间(两个比喻原来的共通点由于误会而变成分歧点,这对于情节的发展和人物性格的刻画,有很大的作用)。卿当日胜贵,吾独向黄泉(坚贞不渝)!”
【译文】仲卿对兰芝说:“祝贺你攀上了高枝!磐石方正而且厚重,可以千年不变;芦苇一时柔韧,只能维持暂短的时间。你将会一天比一天富贵,我就独自死在黄泉之下吧!”
26.新妇谓府吏:“何意(料想)出此言!同是被逼迫,君尔妾亦然(用语平淡,含意丰富,令读者深思)。黄泉下相见,勿违今日言!(兰芝通情达理,深知自己和仲卿同是被压迫的人。兰芝理解仲卿的痛苦,表现出宽大的胸怀,也显示忠贞、坚强的品格)”执手分道去,各各还家门。生人作死别,恨恨那(nǎ)可论?念与世间辞,千万(无论如何)不复全!
【译文】兰芝对仲卿说:“想不到你竟然说出这样的话!” 我俩同是被逼迫的人,你是这样,我也是这样啊。我俩黄泉下相见吧,希望你不要违背今日的誓言!” 两人紧紧握手告别,分道各自回到家里。活着的人作死的诀别,心里的怨恨那能诉说得尽呢?(“恨”另解为悲伤愁苦)想到要与世长辞,无论如何不能再活下去!
【分析】24~26段:府吏闻变,夫妻重逢,只能“嗟叹使心伤”。仲卿埋怨,誓“向黄泉”。兰芝深知“同是被逼迫,君尔妾亦然”,只得相约“黄泉下相见,勿违今日言”!一对恩爱夫妻在高压下无法反抗,恋情浓烈,又异常冷静,决然相约“黄泉下相见”,表现了相知的忠贞和无奈的抗争,实是令人血气俱动的人生悲剧。
27.府吏还家去,上堂拜阿母:“今日大风寒,寒风摧(折断)树木,严霜结庭兰。儿今日冥冥,令母在后单。故作不良计,勿复怨(埋怨)鬼神(这番话对焦母来说,无异于晴天霹雳。显示了焦仲卿的反抗性格)!命如南山石,四体康且直!”
(编辑:lnht01)贴心微信客服
贴心QQ客服